CamperOnLine
  • Veicoli
    • Veicoli
    • Produttori
    • Listino Euro
    • Cataloghi
    • Camper nuovi e usati Vendita
    • Operatori
    • Fiere
    • Noleggio
    • Rimessaggi
    • Le prove di CamperOnLine
    • Giudicati da voi
    • Occasioni camper di privati
    • Primo acquisto
    • Area professionisti
  • Accessori
    • Accessori e Prodotti
    • Camping Sport Magenta accessori
    • Produttori
    • Antenne TV
    • Ammortizzatori
    • GPS
    • Pneumatici
    • Rimorchi
    • Provati da Voi
    • Fai da te Faidate
    • Occasioni accessori di privati
  • Viaggi
    • Viaggi in camper
    • Eventi
    • Diari di bordo Diari
    • Mete Italia
    • Mete Estero
    • Organizzare
    • Foto
    • I vostri video
    • Partenza
    • Check list
    • Traghetti Traghetto
    • Trasporti
  • Sosta
    • Cerca Strutture
    • Sosta
    • Aree sosta camper
    • Campeggi
    • Agriturismi con sosta camper
    • App Camperonline App
    • 10 Consigli utili per la sosta
    • Area strutture
  • Forum
    • Tutti i Forum
    • Sosta
    • Gruppi
    • Compagni
    • Italia
    • Estero
    • Marchi
    • Meccanica
    • Cellula
    • Accessori
    • Eventi
    • Leggi
    • Comportamenti
    • Disabili
    • In camper per
    • Altro Camper
    • Altro
    • Extra
    • FAQ
    • Regolamento Regolamento
    • Attivi Attivi
    • Preferiti Preferiti
    • Cerca Cerca
  • Community
    • Area Utenti
    • COL
    • CamperOnFest
    • Convenzioni Convenzioni
    • Amici
    • Furti
    • Informativa Privacy
    • Lavoro
  • COL
    • Le Novità
    • News
    • Newsletter
    • Pubblicità
    • Contatto
    • Ora
    • RSS RSS
  • Magazine
  • Video
  • Italiano
    • Bienvenue
    • Welcome
    • Willkommen
  • Accedi
CamperOnLine
Camping Sport Magenta
  1. Home
  2. Forum
  3. Aree di sosta, campeggi

nuovo membro del forum da Inghilterra

Nuovo
Rispondi
Aggiungi
Preferiti
Attivi
Cerca
App Camperonline
Guarda-il-nuovo-video-CamperOnTest
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltro Extra
westbay
westbay
19/01/2009 5
Inserito il 21/01/2009 alle: 17:08:47
Buona giornata, Sono un nuovo membro del forum da Inghilterra. Io sarò in viaggio verso le Dolomiti, nel giugno 2009 a salire su Via Ferratas. Ci sono in viaggio in una Mercedes Sprinter Camper Van e come per rimanere su ciò che noi chiamiamo libero Camp o Wild Camp - quella che credo sia chiamato Sosta. Vi sono vicino a Corvara e Araba. Sapete bene di qualsiasi libero sostas? Inoltre, ci sono punti di smaltimento in nessuno dei villaggi per WC vita? Molte grazie
mapalib
mapalib
04/08/2003 15780
Inserito il 21/01/2009 alle: 17:46:38
Welcome! [:)] You can see here for informations: [url] https://www.camperonline.it/strutture.asp?tipos=AA®ione=Trentino I'm sorry, but Corvara and neighboring zones, as like usually in the Dolomiti's area, are not the ideal for practise free camping. There are a lot of specific prohibitions and the police officers controls are rather rigorous. With your Van you can reach your destinations during the day, but for the night you must return in a camping or other authorized area or parking. Services also are available only in the campings. Bye Maurizio

Modificato da mapalib il 21/01/2009 alle 17:52:36
checcozak1
checcozak1
21/08/2007 2543
Inserito il 21/01/2009 alle: 18:00:22
Ciao Westbay, e benvenuto tra noi. La sosta migliore tra Corvara e Arabba secondo me è a La Villa con Camper Service. La trovi qui: http://www.odlina.it/park.html Per le altre Aree guarda qui: https://www.camperonline.it/str... Ciao Francesco
1dic2risp
1dic2risp
-
Inserito il 21/01/2009 alle: 18:44:33
Hi and welcome! If you're looking for wild areas where you can practice climbing and live in your camper van staying in the wilderness instead of living in a parking or in a camp area, my suggestion is to try in a different mountain area. My suggestion is to look in Appennini. There are beautiful and extremely wild areas in central and southern Italy. For example, Abruzzo and Calabria. I suggest to be careful: low mountain doesn't mean (at all!) easy mountain. Look for Maiella, Gran Sasso, Sila. A couple of links that you might think are useful, if you want to think about my suggestion: [url] http://www.gulliver.it/2007/ (a collection of outdoor trails, ordered by area or typology of activity, in Italian language) [url] http://www.parks.it/Eindex.html (in English, an index of all parks: national, regional and local). Ask again if you need further help. Stefano

Modificato da 1dic2risp il 21/01/2009 alle 18:45:24
shiraz
shiraz
19/09/2008 1686
Inserito il 21/01/2009 alle: 19:15:31
welcome on our site it happens if you to come to the south Naples and outskirtses contacts to me if you want news ciro.

PROMO fino al 09/10/21

Camping Catinaccio Rosengarten
Trentino Alto Adige
Camping Catinaccio Rosengarten
Pozza di Fassa (TN)

7 notti

PROMO fino al 09/10/21

Camping Catinaccio Rosengarten
Trentino Alto Adige
Camping Catinaccio Rosengarten
Pozza di Fassa (TN)

3 notti

PROMO fino al 05/04/21

Camping Catinaccio Rosengarten
Trentino Alto Adige
Camping Catinaccio Rosengarten
Pozza di Fassa (TN)

supersun 7=6

IvanoPP
IvanoPP
-
Inserito il 21/01/2009 alle: 19:19:11
Secondo me bisognerebbe anche spiegare all'amico camperista inglese la differenza tra SOSTARE e CAMPEGGIARE in camper [;)] Ivano.id="blue">
westbay
westbay
19/01/2009 5
Inserito il 21/01/2009 alle: 19:34:12
Molte grazie per il benvenuto. Devo precisare che io sono limitato a mio italiano, ho contare su Google traduzioni così le mie scuse per la cattiva grammatica ecc Quando parlo di "campeggio selvaggio" mi riferisco ad esempio durante la notte si ferma parcheggio e dormono in furgone. Ho visto qualche questo ultimo anno. Grazie per le risposte finora Malcolm
1dic2risp
1dic2risp
-
Inserito il 22/01/2009 alle: 09:33:54
quote:Originally posted by westbay
Molte grazie per il benvenuto. Devo precisare che io sono limitato a mio italiano, ho contare su Google traduzioni così le mie scuse per la cattiva grammatica ecc Quando parlo di "campeggio selvaggio" mi riferisco ad esempio durante la notte si ferma parcheggio e dormono in furgone. Ho visto qualche questo ultimo anno. Grazie per le risposte finora Malcolm >
> We 've understood that your Italian is limited at least as much as my English language... [:)] So... I'd like to add a few more informations regarding difference between 'parking' and 'camping' (sostare e campeggiare) here in Italy, to avoid fines, as kindly suggested by IvanoPP. You can camp only in camp areas (in Italian they're called 'camping'). When I use the verb 'to camp' I mean: drinking outside the van, eating outside the camper van, using chairs, tables, opening canvas, sun umbrellas, sitting on the surface of the parking spot, drying clothes outside on lines or any other tool, using levelling bricks or opening windows. Of course, camping means also sleeping in the van, but this activity is allowed also in the following areas: - these are the so called AA (Area Attrezzata): usually a parking spot with water and flushing area. Or - PS (Parcheggio Sicuro, safe parking spot) where you can just park and sleep inside. - CS: Camper Stop. A kind term to tell you that you can find water (difficult in winter) and flush used water. In these 3 different spaces you can't camp. Which means you can't open windows (especially hinged windows, sliding windows are tolerated, but step must be retracted and door closed), use tables and chairs outside, etc. In some areas there are different rules, so you'll find a table of rules (and prices...) somewhere. If no rule is given, that's just a parking spot or is intended to be used only as such. In CS you can't parkid="red">. You can stay there just for the strictly necessary time to flush and load water. You can only flush in the appropriate areas. If you're looking for a list of AA, PS, CS you can simply click on "Sosta" on tob bar above here. Or you can use [url] http://home.arcor.de/telbus/womo-sp/ReadMe-1st_engl.html if you have a GPS street system. Feel free to ask further help if you find a description in Italian but don't understand words. Just copy the full description here in your answer and we'll try to give you a correct translation. Bye bye. Stefano

Modificato da 1dic2risp il 22/01/2009 alle 09:36:51
westbay
westbay
19/01/2009 5
Inserito il 22/01/2009 alle: 14:23:44
Molte grazie Stefano, questo è molto utile, soprattutto in merito alla AA, PS e CS. Credo che in Italia si sono meglio serviti per camper / camper che in Inghilterra - basta dire segni n. campeggiatori Saluti Malcolm
mapalib
mapalib
04/08/2003 15780
Inserito il 22/01/2009 alle: 15:07:42
You say that? "The grass of your neighborhood is always more green" , we say. I'hope that you should guess what i mean... [;)]
IvanoPP
IvanoPP
-
Inserito il 22/01/2009 alle: 18:00:06
quote:Originally posted by 1dic2risp >
> Grazie e complimenti [:)] (sono gia' concetti difficili da spiegare in italiano... [:D]) Mi permetto solo alcune piccole modifiche/precisazioni : nel linguaggio camperistico il significato di - CS e' Camper Service e non Camper Stop; per Camper Stop si intende un particolare soggiorno/tariffa predisposto dai camping per i camper (soggiorno di solito di 12 ore dalla sera alla successiva mattina con tariffe basse, peccato pero' che pochi camping lo mettano a disposizione e quei pochi che lo fanno escludono le festivita'/ponti e le ferie [:(!]) - PS e' Punto Sosta e non Parcheggio Sicuro (di parcheggi "sicuri" a parer mio non ne esistono, nemmeno quelli a pagamento e/o in AA e/o anche in camping [;)]) Per concludere, aggiungo una cosa per westbay (in italiano, of course [:D]) : attenzione xche' ci sono dei casi in cui e' possibile essere multati (illegittimamente) anche se si sta solo SOSTANDO e non CAMPEGGIANDO. Ivano.id="blue">
1dic2risp
1dic2risp
-
Inserito il 23/01/2009 alle: 09:23:30
quote:Originally posted by IvanoPP
Mi permetto solo alcune piccole modifiche/precisazioni : nel linguaggio camperistico il significato di - CS e' Camper Service e non Camper Stop; per Camper Stop si intende un particolare soggiorno/tariffa predisposto dai camping per i camper (soggiorno di solito di 12 ore dalla sera alla successiva mattina con tariffe basse, peccato pero' che pochi camping lo mettano a disposizione e quei pochi che lo fanno escludono le festivita'/ponti e le ferie [:(!]) - PS e' Punto Sosta e non Parcheggio Sicuro (di parcheggi "sicuri" a parer mio non ne esistono, nemmeno quelli a pagamento e/o in AA e/o anche in camping [;)]) Per concludere, aggiungo una cosa per westbay (in italiano, of course [:D]) : attenzione xche' ci sono dei casi in cui e' possibile essere multati (illegittimamente) anche se si sta solo SOSTANDO e non CAMPEGGIANDO. Ivano.id="blue"> >
> Ciao Ivano, concordo su tutto. Il punto è che: 1. non ho mai nemmeno preso in considerazione il Camper stop come lo intendi tu, per i motivi che esponi. E quindi il camper service (che in inglese significa manutenzione) per la traduzione aveva un senso fuorviante. Lo stop qui è inteso quello del c.d.s.: stop, fermata, dare la precedenza... [:o)]. For westbay: Correctly, Ivano points out that CS is the abbreviation of Camper Service (with the meaning that I already mentioned: water and flushing). Camper stop is a specific offer, available only in some days of the year and only in some camp areas (camping). 2. Per sicuro io intendo che è di dimensioni adeguate ad un mezzo medio-piccolo (come il mio, 5,64 m), non certo sicuro in senso d'ordine pubblico! For westbay: PS is better translated as Parking Spot and not Safe Parking. There's no safety, according to Ivano, not in PS, nor in AA and even neither in camping. I'm more optimistic and I meant to say that PS means that usually you can find easily parking spots available, there, for medium sized vans. Ciao! Bye! Stefano A last thing: Ivano says that sometimes it happens that you might find a fine on your van, even if you only parked according to the law. I disagree on this, just basing on my 6 year experience. BUT I know that some towns use a general prohibition on all their territory. I see that you roughly understand Italian: read carefully all the street signs... some of them are not as concise as they should be: take your time. It's better to be horned by someone, than to be fined...[;)] And enjoy your holiday in Italy. You'll be much more welcome than you might feel now!
mapalib
mapalib
04/08/2003 15780
Inserito il 23/01/2009 alle: 09:23:55
Ecco, sono proprio curioso di vedere cosa salterà fuori dal traduttore del nostro amico inglese. Certe sottigliezze tutte italiche come Sosta e Parcheggio, ad esempio...[xx(] [:D]
IvanoPP
IvanoPP
-
Inserito il 23/01/2009 alle: 09:34:07
quote:Originally posted by 1dic2risp >
> [^] Ivanoid="blue">
spirit430
spirit430
08/01/2008 189
Inserito il 28/01/2009 alle: 10:25:02
welcome Westbay!
trudi61
trudi61
09/01/2008 1075
Inserito il 01/02/2009 alle: 20:49:57
BENVENUTO[:)]
Nuovo
Rispondi
Aggiungi
Preferiti
Attivi
Cerca
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltro Extra
MobilTech
Camper Ducato FIAT
CamperOnLine - Copyright © 1998-2021 - P.Iva 06953990014

Accedi

Nuovo utente

Vuoi eliminare il messaggio?

Sottoscrizione

CamperOnLine

Buongiorno gentile utente,

da oltre 20 anni Camperonline offre gratuitamente tutti i suoi servizi
grazie agli inserzionisti che ci hanno dato la loro fiducia, permettici di continuare il nostro lavoro disattivando il blocco delle pubblicità.

Grazie della collaborazione.

Il messaggio è in fase di inserimento.